반응형

새 직장에서의 첫 말실수


음식에 진심인 이탈리아 사수가 까르보나라를 만들어 줄 때 절대 언급하면 안 되는 단어 :

베이컨 Bacon…

이것은 베이컨이 아니라 관찰레..


새로 들어간 스타트업 회사에 주로 소통하고 함께 밥 먹는 사람은 단 두 명. 디자인팀에 내 사수 프란체스코하고 재정팀에 앤드류다. 이 둘은 음식을 정말 좋아하고 꽤나 진심이다.

프란체스코는 한 때 셰프로 일했고 한국인 친구가 한 명도 없는데, 고추장을 직접 사서 한식을 해먹을 정도다.

앤드류는 먹는 양이 내 인생에서 본 사람 중 가장 어마어마하고
항상 어떤 레시피로 음식을 만들까 고민하며 프란체스코와 함께 항상 논의한다. 이들과 점심을 먹으며 하는 대화 주제가 대부분 음식이다.

그렇다.
마치 한국 사람처럼 밥을 먹으며 먹는 얘기를 한다.
이렇게 음식에 진심인 유럽인들을 처음 봤다.
(하기사 해외생활 대부분을 영국에서 보냈으니..)

일주일에 한 번은 한 명이 사무실 부엌에서 요리를 해서 다 같이 먹는다. 한 번은 프란체스코가 까르보나라를 만들었다.  
고기가 보이길래 “우와, 베이컨이다!”라고 말했다.

“너 방금 뭐라고 했니?”


앤드류와 프란체스코가 정색을 하며 물었다.

“베이컨이요.. 왜요?? 베이컨 아니에요?”

그들은 진지하게 설명했다.

까르보나라는 돼지 얼굴살인 '관찰레 Guanciale’를 쓴다.
얼굴 근육은 항상 부드럽게 움직이기 때문에 이 부위는 식감이 아주 좋다고. 그러고 보니 까르보나라 맛있게 하는 ‘스탄야타 Stanjata’ 레스토랑도 돼지 얼굴살로 만든다고 했다.

셰프 취향대로 까르보나라 고기를 선택하는 줄 알았는데 ‘관찰레’가 이탈리아 국룰인가 보다.  

프란체스코 왈,

“베이컨은 영국인이 쓰는 단어야.
까르보나라를 만든다면서
콴찰레를 쓰지 않는 것은 이교, 이단이라고.”


앞으로는 슬기로운 직장생활을 위해
베이컨 단어 자체를 삼가야 할 것 같다.

반응형

+ Recent posts